Top10. Май 2009 года

Thursday, May 14th, 2009
PageRank Премия (руб.)
Solo 1 100
Эквиритмический перевод песни “Reality of War” с альбома “Cast Down The Plague” (1999). РЕАЛИИ ВОЙНЫ. Растут потери. Зрелище страшных картин.
умерла так умерла. klen_vlad 0 50
умерла так умерла к чёрту значит к чёрту развесёлые дела игры в обречённость память.
ОРЛУШЕ ( на 36 – летие). Alex 1 100
Ну что сказать тебе, дружище: ЖИЗНЬ ПРОЛЕТАЕТ МИМО НАС – ОНА, кому то – ГНОЙНЫЙ.
Первоянварское. Sergeyl 0 50
И ёмкость краткая стиха, И в небесах благоволенье, И Богоматерь в облаках, И в…
Второянварское. Sergeyl 0 50
Свинцовым маревом окрашен небосвод Снежинки падают, струясь косым потоком. Прошёл.
Бенсонхерсткий блюз. Bensonhurst Blues. Solo 0 50
Перевод песни Bensonhurst Blues(Kaplan / Kornfeld) из кинофильма За шкуру полицейского
В лесной ночи (По мотивам Гейне). Sergeyl n/a 50
Глухая полночь источала хлад… Блуждая лесом, я уж был не рад Свободе, и судьбу свою…
РЫБЫ. Quentin n/a 50
но мы говорим, как рыбы, едва ли достигнет поверхности звук. Другие движутся вверх по…
gans27021963 n/a 50
А у дорог- ручьи. Трактора ждут поля. Эти места- мои,. Это- моя земля. Я за нее грешу,. Я за нее молюсь. Образ в душе ношу. С именем гордым: РУСЬ.
О Красной Шапочке. Pgregory 0 50
Красная Шапочка с бантом в косичке C песней в лесу собирала лисички, В белом…